"Étudie, non pour savoir plus, mais pour savoir mieux."
Sénèque

SOBRE O CURSO

Tendo em vista as especificidades da prova de francês do CACD, um estudo clássico do idioma não prepara adequadamente o candidato para a alta performance necessária à aprovação. O curso preparatório para o CACD propõe um estudo diferenciado, sendo ministrado em pequenos grupos. São trabalhados textos e escrita inspirados no atual formato de prova do concurso, mas sem desconsiderar eventuais evoluções do certame.

Leituras de qualidade, gramática aplicada aos textos, bem como a correção individualizada dos trabalhos feitos pelos alunos são os pilares do curso. As atividades propostas, enviadas e corrigidas antes de cada aula, englobam resumos, versões e simulados completos periódicos. Já durante as aulas semanais são trabalhados os textos sugeridos, técnicas de prova, erros observados nas correções e também teoria (gramática e vocabulário). Leituras indicadas acompanham todo o curso. curso.

1

Turma

Turmas reduzidas, para que o aluno receba a devida atenção no acompanhamento de seu desenvolvimento.

2

Nivelamento

Turmas definidas por nível de conhecimento para que o conteúdo seja adequado às necessidades específicas.

3

Direcionamento

Nada de perder tempo estudando o que não é relevante, pois os textos e escritas são trabalhados para o concurso.

4

Conteúdo

Estudo aprofundado da banca e das provas anteriores, para elaborar conteúdo muito próximo ao que será encontrado nas provas.

O QUE OS ALUNOS DIZEM?

"A preparação que a professora Gilda me ofereceu foi objetiva, pragmática e fundamental para minha aprovação no CACD 2020/2021. Destaco como principais pontos positivos a responsabilidade, organização e preparação da professora. Ademais, ela faz uma preparação personalizada, o que para mim foi fundamental, uma vez que eu conciliava os estudos para o concurso com minha jornada de trabalho em tempo integral. Para além dos simulados propostos, que retratam muito bem o conteúdo cobrado em prova, a professora nos fornece uma ampla gama de materiais de apoio que nos motivam constantemente a manter o contato com o idioma francês. Particularmente, eu gostava muito das leituras semanais sugeridas, que são pequenas e factíveis para o atribulado cronograma de muitas matérias do cacdista, além de ajudarem a acompanhar importantes atualidades da política internacional."

Daniel Boeira Lodetti - Diplomata

"Minha experiência com a Professora Gilda Gama foi essencial para minha aprovação no CACD 2020/21. Pessoalmente, eu já tinha uma forte experiência com o Francês, tendo feito um mestrado na França. Em casos como esse, o candidato ao CACD pode se sentir tentado a acreditar que não precisa de cursos preparatórios para um idioma que ele acredita dominar. Se você, candidato, se encontra nessa situação, não se engane: a prova do CACD tem seus desafios particulares, e o acompanhamento de uma professora experiente é indispensável. Se você nunca teve contato com o francês, então o trabalho da Prof. Gilda é mais importante ainda! Nos meses em que estudei com a Prof. Gilda, fiz simulados da prova que eram corrigidos de forma muito atenciosa e detalhada, o que me permitiu corrigir erros recorrentes (sobretudo letras duplas, acentos, alguns pontos gramaticais) e, principalmente, fazer a prova como se fosse apenas mais um exercício. Ademais, a Prof. Gilda é extremamente gentil e disposta a responder todas as dúvidas rapidamente! Recomendo fortemente a Prof. Gilda para uma preparação completa para a prova de francês do CACD!"

Victor Ávila - Diplomata

"As aulas da professora Gilda foram parte fundamental de minha preparação para o Concurso de Admissão à Carreira Diplomática em língua francesa. Recomendo-a a todos que estão buscando um acompanhamento atencioso, sério e competente nesse idioma."

Sofia Hauschild - Diplomata

"A professora Gilda Gama foi a referência que eu tanto procurava para a prova de francês do CACD. Além de ser uma pessoa extremamente gentil e organizada, ela teve a paciência de enviar feedbacks detalhados sobre cada erro que eu cometia em meus textos e me dar insights certeiros e individualizados, o que me permitiu progredir consideravelmente em pouco tempo. O seu método refinou minha compreensão acerca dos principais desafios do resumo e me ensinou a pensar a tradução de um jeito diferente. Depois do treino com ela, passei a explorar mais opções na hora de traduzir e, assim, consegui evitar erros desnecessários na prova e conservar pontos preciosos. Recomendo-a fortemente a todos aqueles que desejam se preparar para competir seriamente no CACD."

Taciano Zimmermann - Diplomata

"Ao abrir o caderno de questões da prova de língua francesa do CACD 2019, tive a impressão de estar respondendo a mais um dos diversos simulados feitos com a professora Gilda ao longo de minha preparação. Em sala de aula, treinamos os mais variados tipos de textos para o resumo e a versão, e essa prática me deu confiança no momento da prova. Além disso, foi um processo prazeroso e gratificante de aprendizado, em que pude perceber minha evolução ao longo do tempo. Isso só foi possível graças à dedicação da Gilda e à exigência dela com seus alunos. Sem dúvidas, esses fatores foram fundamentais para minha aprovação em um concurso tão concorrido."

Gabriel Clemente de Oliveira Bellato - Diplomata

"Fiz o curso de francês da Gilda por cerca de um ano e meio. Antes de começar, tinha apenas conhecimento intermediário da língua. Achei incrível o salto qualitativo das minhas produções no idioma ao longo desse tempo, a ponto de ter se tornado um diferencial para mim no concurso. Tenho certeza de que isso não teria sido possível sem a organização, o conhecimento e a atenção que a Gilda emprega em seus cursos. Além de tudo, é uma excelente pessoa, muito simpática e querida."

Rodrigo Lara Pinto - Diplomata

"O resultado em qualquer matéria no CACD é uma conquista coletiva. Nesse sentido, fico muito feliz por ter podido contar com a professora Gilda Gama ao longo dos dois últimos anos, nos quais obtive excelentes resultados em francês, inclusive a melhor nota nesta prova no concurso de 2018. Além de ser a própria simpatia em pessoa, a professora Gilda conhece como ninguém os meandros da língua francesa e como a prova do CACD os explora. No meu caso, apesar de ser francófono há muitos anos, por conta da minha formação como arquiteto em Paris, não foram poucos os vícios de oralidade e de escrita com os quais precisei lidar. A professora Gilda, pacientemente, soube apontá-los e corrigí-los, o que me permitiu mitigar famigerados erros de ortografia e de morfossintaxe que tanto penalizaram os candidatos esse ano.

Se pudesse dar apenas um conselho a meus futuros colegas, diria que invistam bastante na língua de Molière, já que houve diferença de mais de 20 pontos entre os aprovados apenas em francês. Sem dúvida, minha performance nesta prova foi o que garantiu minha aprovação em 2018. As traduções e os resumos elaborados pela professora Gilda foram sempre muito próximos daquilo que efetivamente encontrei na prova, a exemplo de palavras como « sertão », a qual coincidentemente discutimos uma semana antes do certame. Portanto, mais do que recomendo as aulas da professora Gilda Gama, alguém capaz de não só facilitar o árduo caminho até a aprovação, mas também de torná-lo prazeroso por seu talento para o diálogo entre as culturas francesa e brasileira."

Raphael Azevedo França - Diplomata

"A Gilda é uma excelente professora, além de uma pessoa muito querida. Tive a ocasião de tomar lições com ela na preparação para a 3ª etapa, que certamente foram decisivas para o bom resultado na avaliação de francês. Simulados compatíveis com a prova, correção meticulosa e pormenorizada, prontidão para esclarecer eventuais dúvidas e organização; eis algumas das características do curso da professora Gilda que me foram importantes na obtenção de uma boa nota! "

Francisco Santos - Diplomata

QUEM SOU EU?

Gilda Gama

O contato com idiomas estrangeiros começou desde a minha infância, sendo o francês uma paixão incontornável. Comecei a ministrar aulas já em 1998. Em 2003 graduei-me em Direito e em 2006 especializei-me em Direito Internacional, porém o trabalho que sempre exerci durante os cursos foi o de professora e tradutora de francês. Profissionalmente, dedico-me ao ensino e tradução do idioma francês há 13 anos.

Trabalhei de 2002 a 2006 no CEDIN – Centro de Direito Internacional. Lá fazia traduções e participava da organização de congressos e cursos internacionais. Foi um período de muito enriquecimento, sobretudo devido ao contato frequente com grandes nomes da diplomacia brasileira e estrangeira. Fui coordenadora da pesquisa e tradução da jurisprudência da Corte Internacional de Justiça (referente ao período de 1945 a 2005) na publicação “A Corte Internacional de Justiça e a construção do Direito Internacional”. Obra de grande importância, que tornou público o acesso à completa jurisprudência da Corte, traduzida com exclusividade para o português.

Após esse período, decidi dedicar-me exclusivamente à língua francesa. Trabalhei em escolas de idiomas, fiz diversos cursos de formação e finalmente criei meu próprio curso, em que venho aplicando a experiência adquirida ao longo de todo meu convívio com a língua francesa. Há 13 anos encontrei na preparação de candidatos do CACD uma forma de unir meus conhecimentos e aptidões. Hoje tenho o privilégio de dedicar-me exclusivamente a esse trabalho, que tantas alegrias me dá, pois sinto-me parte de histórias de muita dedicação e sucesso.